日本学者西山尚志——

对中国古文字“一见钟情”

2021-09-27 作者: 胡沥中 来源: 大众日报
  “我与中国的缘分从很小的时候便开始了。”日本学者、原山东大学儒学高等研究院副教授西山尚志用“缘分”一词讲述自己与中国的关系。
  “因为我的父亲是书法家,所以从小便学习书法。”西山尚志边展示自己上大学时临摹的曹全碑和乙瑛碑边说,“那时起我便对中国的篆书和隶书产生了很大的兴趣。”
  “1998年我本科二年级的时候,中国出版了《郭店楚墓竹简》这一战国时期楚国竹简的图版注释。”西山尚志说,“我看到这本书就‘一见钟情’。”西山尚志认为自己的普通话并不流利,却依然选择用“一见钟情”表达了自己对中国古文字的热爱。
  “为了解读郭店楚墓竹简,我好不容易在二手书店找到当时已经绝版的《战国文字通论》。”西山尚志坦言,正因为读了这本书,他才决定研究战国出土文献。为了更好地开展研究,他还在1999年用了一年的时间,来到北京大学学习中文。
  2005年9月,西山尚志来到山东大学儒学高等研究院深入学习古典文献学,后升任副教授。
(□ 本报记者 胡沥中)
  “我与中国的缘分从很小的时候便开始了。”日本学者、原山东大学儒学高等研究院副教授西山尚志用“缘分”一词讲述自己与中国的关系。
  “因为我的父亲是书法家,所以从小便学习书法。”西山尚志边展示自己上大学时临摹的曹全碑和乙瑛碑边说,“那时起我便对中国的篆书和隶书产生了很大的兴趣。”
  “1998年我本科二年级的时候,中国出版了《郭店楚墓竹简》这一战国时期楚国竹简的图版注释。”西山尚志说,“我看到这本书就‘一见钟情’。”西山尚志认为自己的普通话并不流利,却依然选择用“一见钟情”表达了自己对中国古文字的热爱。
  “为了解读郭店楚墓竹简,我好不容易在二手书店找到当时已经绝版的《战国文字通论》。”西山尚志坦言,正因为读了这本书,他才决定研究战国出土文献。为了更好地开展研究,他还在1999年用了一年的时间,来到北京大学学习中文。
  2005年9月,西山尚志来到山东大学儒学高等研究院深入学习古典文献学,后升任副教授。
(□ 本报记者 胡沥中)