当前位置:数字报首页>大众日报>丰收 B3

编辑手记

  • 日期:20100305
  • 作者:
  • 来源:大众日报
  • 查看PDF版 查看PDF版
    圣经创世纪说,最初天下人用同一种语言,他们同心协力,打算修建通天塔挑战天公,上帝震怒,改变并区别开了语言。从此,自大的人们混乱地分散在各处,难以沟通。

    也许吧。当看到“丰田门”男主角在美国国会听证会上彬彬有礼地迂回,似乎要以态度决定一切,而对方早已怒气冲冲、张牙舞爪,因为实在搞不懂他在说是还是不是。那一刻,如果抬头,也许真能看见上帝他老人家正俯首微笑。

    而误读种种,又岂止在不同语言之间。

    据考证,“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠”中,“月落”啊、“乌啼”啊还有“江枫”都只是桥名。于是乎,朦胧的月色、渔火间若隐若现的枫树、寒夜让人心悸的乌啼一下子不复存在,只剩下一堆桥名的乏味罗列。

    “长亭外,古道边,芳草碧连天……”,这首歌中的“长亭外”,往往被唱成或听成“长城外”。当台湾女作家席慕蓉的父亲也被女儿纠正时,他连连说:好可惜!我一直以为是长城外,以为写的是我们老家……

    如果说,这些误读还只是无意为之的美丽错误,那么,有些误读则近乎有意的一厢情愿了。

    数百年来,武大郎与潘金莲几乎成了丑陋与淫荡的代名词。而造成这千古冤案者只因当时一己私念。

    治水13年,三过家门而不入——果真如几千年后的黄口小儿一语道破天机的那样——大禹在外……有另外的家,所以才不回原来的家?

    男士们调侃,“什么纯女性聚会,还不是打着女性聚会的旗号谈论我们男人。”没办法,多少年的惯性思维了,哪能说改就改。

    不管是贴上浮躁与拥堵的标签,还是给它不紧与不慢的评价,长久生活在一座城市,会产生细微的感受,而一见钟情似的惊艳也恰好试探一下彼此的契合度。

    你读你的,我读我的,只要是快乐的,误读又怎样?

    所以,当十二岁的天天守在一个很弱智的综艺节目前聚精会神,被我挖苦太没品位时,他立刻还击:我还没说你看的那些脑残剧呢!

    窗外,春天正迈着进二退一的步子姗姗走来,你会读出它的乍暖还寒最难将息,还是雪花与春花共舞的神奇与美妙?